jueves, 24 de febrero de 2011

LA CIENCIA DEL FOLKLORE  -  CARLOS VEGA

CAPITULO 2) LORE
7- EN TORNO AL LORE.


La cuestión del LORE (hechos), al igual que el FOLK, genero importantes interrogantes que ocuparon a los Folkloristas de la primera hora.
Thoms dio nombre a las cosas – no a la ciencia- y detallo los materiales que tenia en mente: “…los usos, las costumbres, las creencias, los romances, los refranes, etc., de los tiempos antiguos…”
En 1878, como sabemos, se funda la Sociedad del Folklore y se acuerda que ésta tiene por objeto la conservación y publicación de las tradiciones populares, baladas legendarias, proverbios locales, dichos vulgares, supersticiones, y antiguas costumbres (inglesas y extranjeras), y demás materiales concernientes a esto.
Gomme quiere precisar los alcances del termino Folklore y la finalidad de la ciencia, y dice en 1881: “El Folklore se halla representado en la historia civilizada por esas costumbres extrañas y al parecer groseras, por las supersticiosas asociaciones de animales, árboles y objetos topográficos con los acontecimientos de la vida humana.”
El movimiento Folklórico ingles recibe la colaboración española de la mano del Dr. Antonio Machado y Álvarez, y es él quien se hace cargo muy pronto de la nueva dirección científica inglesa. Y estrechamente  vinculado a la Folklore Society, encabeza la expansión de la disciplina en España.
En la publicación de Machado y Álvarez hallamos la mas extensa enumeración de hechos de la época: “Esta sociedad tiene por objetos recoger, acopiar y publicar todos los conocimientos de nuestro pueblo en los diversos ramos de la ciencia (medicina, higiene, botánica, política, moral, agricultura, etc.), los cantares, proverbios, fabulas, adivinanzas, cuentos, leyendas, tradiciones y demás formas poéticas y literarias; los usos, costumbres, ceremonias, espectáculos y fiestas familiares, locales y nacionales; los ritos, creencias, supersticiones, mitos y juegos infantiles, trabalenguas, frases hechas, motes y apodos, modismos, provincialismos y voces infantiles, nombres de sitios, pueblos y lugares, de piedras, animales y plantas; y, en suma, todos los elementos constitutivos de genio, del saber y del idioma patrios, contenidos en la tradición oral y en los monumentos escritos, como materiales indispensables para el conocimiento y reconstrucción científica y la historia y de la cultura españolas.” Esta enumeración denuncia el limitado alcance de la voz “cultura”.
Las actividades de la Folklore Society tuvieron eco en Francia y se consolida en la publicación de Rolland, pequeño tomo “destinado a servir de vinculo entre las personas del mundo entero que se ocupan de la sciense des tradition populaires”.
Las tradiciones de la que habla Rolland son las del grupo oral.
Rolland creo, además, las siete comidas anuales denominadas Diner de ma Mère l`Oye, Reunión des Folkloristes, y al ver de las distintas traducciones nos encontramos con la idea de antigüedad, base de todo el movimiento.
En torno de amables reuniones gastronomitas se juntaban los Folkloristas con objetivos literarios y hasta sociales.
En la primer comida se produjo un hecho simbólico: se entrego a cada comensal una medallita de plomo con la imagen de un santo, reliquia de peregrinos rurales. Por esta medallita entraron en el Folklore las especies materiales.
Inglaterra sigue con la preocupación por definir la materia y Gomme promueve una discusión dentro de la Folklore Society.
Nutt define a la ciencia como el estudio de los elementos culturales sobrevivientes y presenta el repertorio de hechos que, en su opinión, debe estudiar el Folklore, e indica las actividades cultas a que corresponde cada rubro popular.
Hartland también presenta su enumeración de hechos.
Para Lang los hechos del Folklore solo conciernen a las leyendas, costumbres y creencias.
Para Weatley el Folklore es la ciencia no escrita del pueblo.
Gomme dice que el Folklore puede ser definido como la ciencia que trata de las supervivencias, de las creencias y costumbres arcaicas.
En 1885 Machado y Alvarez propuso la división de la ciencia del Folklore en dos Grupos:
DEMOPSICOLOGIA: estudio del espíritu del pueblo.
DEMOBIOGRAFIA: estudio del modo de vivir del pueblo como conjunto.
En 1886, Sebillot agrupa las especies intelectuales y artísticas bajo el rubro de “literatura oral”, y crea el grupo “etnografía tradicional” para las creencias, costumbres, libros de mercachifles y las estampitas.
Knortz dice el Folklore es la gran disciplina del hombre, y la antropología y la etnográfica dos capítulos suyos.
Pitrè dice que al Folklore solo le importan los hechos de la “vida moral y material”.
Francia confirma en 1896 por León Pineau que,”es el conjunto de las tradiciones de un pueblo lo que constituye eso que se ha llamado el Folklore”.
Corso dice que el Folklore no es ni Historia ni Antropología, que es la ciencia de las supervivencias, y estudia “en la tradición de los pueblos los vestigios de las fases y de la forma primordiales del pensar humano y del vivir colectivo”. Y entiende por supervivencias los “prejuicios y la ceremonias, la creencias y la prácticas, las leyendas y las costumbres…”
Saintyves dando idea sobre los hechos dice “hoy el Folklore abraza todas las nociones, todos los usos, en una palabra, todos los hechos que constituyen la cultura popular” y se atreve a decir que el objeto del Folklore no es menos que la VIDA DEL PUEBLO COMPLETA. Y divide el material de la siguiente manera:
*Vida Material, por ejemplo mobiliario o el trabajo.
*Vida Espiritual, por ejemplo creencias.
*Vida Social, por ejemplo La Familia.



8- CUALES SON LOS HECHOS.

Este examen de las ideas que formularon los creadores de nuestra ciencia no produce exceso, de iluminación, pero nos revela –como previmos- el movimiento del pensar en torno al repertorio de los hechos folklóricos.
A fines de 1800 y principio de 1900, en Italia, Inglaterra y Francia  se desarrolla la tendencia que abarca lo “material”.
Prescindiendo de otros pasos intermedios, podemos llegar a Saintyves (1936) formaliza las tres grandes subdivisiones potenciales: la vida material, la vida espiritual y  la vida social. Y esta vez la voz cultura incluye lo material.
La palabra Folklore se introduce a America por Estados Unidos, tal vez por cuestiones de afinidad de traducción, luego se difunde hacia el sur por México, America Central, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Brasil, Bolivia y Chile, hasta que en 1888 Samuel Lafone Quevedo imprime la palabra Folklore en Argentina.

9- LOS HECHOS FOLKLORICOS
Es natural que estemos empleando la palabra “ciencia” más bien en el sentido de actividad intelectual metódica que en las acepciones filosóficas más exigentes. La Historia, entonces, se interesa por “todas” las cosas que desde que empiezan los documentos escritos; y en los tiempos anteriores hasta el origen de la cultura, la Etnografía y la Arqueología se ocupan también de “todas” las creencias del hombre. Gráficamente, las veo en franjas horizontales (Vega). Las ciencias monográficas, en cambio, se aplican a una invención -como hemos dicho- sin limitación en cuanto a épocas: la lingüística estudia el lenguaje, la musicología estudia la música, la etnología estudia las costumbres, etc., desde sus orígenes hasta hoy.

Williams J Thoms pensó en un “saber” muy limitado perceptible en los dominios del pueblo y solo ahí, él no fue más allá de la “literatura” popular, de las costumbres conexas y de otras pequeñas cosas. Formula 1 de Carlos Vega.
El Folklore y la Etnología estudian los mismos hechos desde el mismo punto de vista en dos campos diferentes, la misma clase de hechos en diferente situación.
Quiere decir, que las cosas que estudia el Folklore son, necesariamente, las del folk, las del “vulgo”, las del pueblo o, en cuanto al marco, las supervivencias que se encuentran entre las instituciones mayores del superior. En consecuencia, la ciencia del Folklore debe sujetarse a los términos de nuestra formula 2, en cuanto a los grupos humanos:

GRUPOS

Superiores
MEDIOS (FOLKLORE)
Primitivos.


La respuesta a la cuestión de los límites del Folklore, en principio, es la siguiente: se ocupa de todos los bienes menores de los grupos que precisamente porque los usan se definen como folk o grupos medios. Y no hay violencia de orden semántico. La formula que se extiende hasta los indios exige demasiado a la voz folk, pues no se le puede llamar “vulgo” o “pueblo” al aborigen tribal. Nuestra formula, en cambio, se atiene al sentido de folk en los términos que pensó Thoms.
En cuanto a lore, que significa “erudición, saber, conocimiento, ciencia”, es tan amplio que su extensión a las cosas materiales puede aceptarse sin mayor esfuerzo. Todo hecho cultural implica un conocimiento y es un saber.



10- LO POPULAR Y LO FOLKLORICO

 Queda aceptada la idea de que el Folklore estudia “todos” los hechos del pueblo y no una clase determinada de bienes, sino, lo que interesa a nuestra disciplina, son cualesquiera de los bienes que se encuentran en la situación folklórica.

El adjetivo “popular” significa, en primer termino, lo referente a todos los habitantes del país, al pueblo de la Nación, sin distinción de clases o regiones. Esta es la acepción cuantitativa o política.  La segunda acepción de “popular” es “del pueblo o de la plebe”. “pueblo” es también la gente común y humilde de una población. En rigor, el adjetivo especifico, nacido y criado en los dominios de nuestra ciencia, es “folklórico”.

Todos empleamos las voces “folklórico” y “popular” como sinónimos. Pero si solo es folklórico lo antiguo  es claro que el término “popular” es más comprensivo PORQUE NO TODO LO POPULAR ES FOLKLORICO. Todo lo popular esta enmarcado, apuntalado, atravesado por grandes bienes del grupo superior, como el régimen legal, la religión, el idioma de la organización familiar, el orden económico, el sistema administrativo, etc., que le han sido impuestos al inferior desde arriba. Es folklórico lo trascendente, lo intrascendente notorio, lo indiferente, lo accesorio, lo complementario, es decir, aquellos bienes que pueden existir sin estar en conflicto con la organización del superior. Las grandes instituciones del superior son también populares sin ser folklóricas.
Resulta que en el ambiente rural, además entre los bienes menores, un grupo importante de cosas que al mismo tiempo pertenecen también a los grupos superiores, esto es bienes comunes. En fin, entre otras cosas materiales y espirituales,  la guitarra, muchos cantos y danzas son populares, son tradicionales y no son folklóricas. (O el arado,  muebles, entre otros ejemplos que no por ser antiguas son folklóricas). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario